学ぶ。みがく。変わる。
HOME 外国語・資格 英語 「おとなの英語」言い方のコツ
「おとなの英語」言い方のコツ
定価 1,512円(税込)
判型 46判
体裁 並製
頁数 192頁
ISBN 978-4-7612-7348-4
発行日 2018年6月11日

ご購入

紙の書籍

  • amazon.co.jp
  • 紀伊國屋書店
  • honto
  • 楽天ブックス
  • セブンネットショッピング

電子書籍

オーディオブック

  • audiobook
  • Audible

「おとなの英語」言い方のコツ

佐藤 洋一 /著 

読者様の声

  • 仕事上で使うちょっとした英語の丁寧な表現、失礼に当たる表現を知ることができて良かったです。(女性・事務職)
  • 今持っている知識を生かせるのかな!と思い、書店に行って手に取って帯の言葉「1フレーズで印象が180度変わる!」を読み、即レジへ直行。買って良かったです。(女性・主婦)
  • 英語で電話会議をする予定があり、それに向けて準備をしたいと思い、読みました。2日で読み終わり、テンポも良くちょうど良い本でした。ありがとうございました!(28歳女性・会社員)

内容紹介

本書は、TOEIC400点レベルの中学英語を、品があって知的なおとなの英語に変える3つのコツを、イラストを使ってわかりやすく解説。ゴールは、中学英語でもドギマギせずに、礼儀正しく堂々と英語を話せるようになること。キーワードは、「言い換える」「文を飾る」「文をつなぐ」。

まずは、子どものときから知っているフレーズをいったん手放して、「言い換える」ことから始めよう。実は、日本人は当たり前のように使っているけど、外国人にはとても奇妙に聞こえるフレーズがたくさんある。たとえば、「Ibeg your Pardon?ではなくSorry?」「OK,OKではなくてThat’s OK.」「Sit down, please.ではなくHave a seat.」……この表現ならおとなが使って間違いなし!という表現を著者と英語学習者の弱点を把握しているネイティブたちが厳選。これらのフレーズを使うだけでも、ぐっときちんとした英語になる。

2つめは形容詞、副詞で文を「飾る」。Goodやbadばかり使っていては、会話が弾まない。最低限知っておきたい形容詞と副詞のバリエーション、そして使い方を紹介。

3つめは、文を「つなげる」。英語は3語で伝える――よく言われることだ。もちろん3語でいい。ただ、ぶつ切れが続いては子どもっぽい印象になる。そこで3語の文を、ひとつの接続詞、関係代名詞でつなぐ。それだけで一気に情報量が増えて、正しく伝わる。

使う単語や表現は中学レベルでOK。でもこの3つを意識して話すだけで、あたなの考えやきちんとした人柄は相手に伝わり、信頼されて一目おかれる存在になること間違いなし!

著者について

東京大学大学院総合文化研究科博士課程修了、博士(学術)。現在、東洋大学経営学部准教授、東京大学教養学部非常勤講師。関東、関西、北九州圏を中心に、日本国内のグローバル企業で英語学習コンサルティングを行っている。白山教育研究フォーラム主催。

おもな著書に『英語は20の動詞で伝わる』(小社刊)、『仕事で使える英文法[音声DL付]』(共著、コスモピア)、『第二言語習得論に基づく、もっとも効 率的な英語学習法』(ディスカヴァー・トゥエンティワン)、『リアルな現場でそのまま使える失礼にならない「ビジネス英語」言い換え辞典』(日本実業出版社)、『グローバルビジネス英会話 Basic』(共著、 アルク)などがある。

目次詳細

Chapter1★お馴染みのフレーズを言い換える
~外国人に通じていない25のフレーズを再インストール!~
Scene1 受付 Scene 2 ミーティング Scene 3 懇親会

Chapter 2★形容詞・副詞で文を飾る
~言いたいことがきちんと伝わる! 形容詞と副詞のすごい力~

Chapter3★ 文をつなぐ
~おとなの英語には話の流れが不可欠~

Chapter4★「おとな英語」できちんと挨拶・スピーチ